Books by Gillian Cross

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

Sing to me of the resourceful man, O Muse, who wandered
far after he had sacked the sacred city of Troy. He saw
the cities of many men and he learned their minds.
He suffered many pains on the sea in his spirit, seeking
to save his life and the homecoming of his companions.

Odysseus--soldier, sailor, trickster, and everyman--is one of the most recognizable characters in world literature. His arduous, ten-year journey home after the Trojan War, the subject of Homer's Odyssey, is the most accessible tale to survive from ancient Greece, and its impact is still felt today across many different cultures.

This lively free verse translation, from one of today's leading Homeric scholars, preserves the clarity and simplicity of the original while conveying Odysseus' adventures in a modern style. By avoiding the technical formality of earlier translations, and the colloquial and sometimes exaggerated effects of recent attempts, Barry B. Powell's translation deftly captures the most essential truths of this vital text. Due to his thorough familiarity with the world of Homer and Homeric language, Powell's introduction provides rich historical and literary perspectives on the poem. This volume also includes illustrations from classical artwork, detailed maps, explanatory notes, a timeline, and a glossary. Modern and pleasing to the ear while accurately reflecting the meaning of the original, this Odyssey is a superlative translation for twenty-first-century readers.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

The classic translation of The Odyssey, now in paperback.

This edition also features a map, a Glossary of Names and Places, and Fitzgerald's Postscript. Line drawings precede each book of the poem.

Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. Farrar, Straus and Giroux is delighted to publish a new edition of this classic work. Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory.

Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition.

Winner of the Bollingen Prize

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

A bold re-envisioning of The Odyssey, told with simplicity and style — perfect for fans of graphic retellings and mythology enthusiasts alike.

Odysseus faces storm and shipwreck, a terrifying man-eating Cyclops, the alluring but deadly Sirens, and the fury of the sea-god Poseidon as he makes his ten-year journey home from the Trojan War. While Odysseus struggles to make it home, his wife, Penelope, fights a different kind of battle as her palace is invaded by forceful, greedy men who tell her that Odysseus is dead and she must choose a new husband. Will Odysseus reach her in time? Homer’s epic, age-old story is powerfully told by Carnegie Medalist Gillian Cross and stunningly illustrated by rising talent Neil Packer.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

Seymour Chwast, an icon of the graphic design world, has delighted audiences with his adaptations of The Divine Comedy and The Canterbury Tales. Now he turns to Homer's Odyssey, one of the best-known stories in history. The tale is one that begs for visual interpretation, filled with mythic characters we all know well: the Cyclops, the Lotus-Eaters, the cannibal Laestrygonians, the Sirens, the monster Scylla (beside the whirlpool Charybdis), Poseidon, Athena, and Zeus.... Featuring a bold black, white, and blue interior design throughout, imbued with his own sly humor, The Odyssey brings us a dazzling new vision of one of the epic journeys.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

A landmark new translation of Homer’s most popular epic by distinguished author and classicist Daniel Mendelsohn.

In 1961, the University of Chicago Press published Richmond Lattimore's translation of Homer’s The Iliad. For more than sixty years, it has served to introduce readers to the ancient Greek world of gods and heroes and has been one of the most popular and respected versions of the work. Yet through all those decades, Chicago never published a companion translation of the best-known epic in the Western canon, The Odyssey—until now.

With his new Odyssey, celebrated author, critic, classicist, and translator Daniel Mendelsohn has created a rendering worthy of Chicago’s unparalleled reputation in classical literature. Widely known for his essays bringing classical literature and culture to mainstream audiences in the New Yorker and many other publications, Mendelsohn eschews the streamlining and modernizing approach of many recent translations, focusing instead on the epic’s formal qualities—meter, enjambment, alliteration, assonance—in order to bring it to life in all its archaic grandeur. In this line-for-line rendering, the long, six-beat line he uses, closer to the original than that of other recent translations, allows him to capture each Greek line without sacrificing the amplitude and shadings of the original.

The result is a magnificent feat of translation, one that conveys the poetics of the original while bringing to vivid life the gripping adventure, profound human insight, and powerful themes that make Homer’s work continue to resonate today. Supported by an extensive introduction, notes, and commentary, Mendelsohn’s Odyssey is poised to become the authoritative English-language version of this magnificent and enduringly influential masterpiece.

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

A lean, fleet-footed translation that recaptures Homer’s “nimble gallop” and brings an ancient epic to new life.
The first great adventure story in the Western canon, The Odyssey is a poem about violence and the aftermath of war; about wealth, poverty, and power; about marriage and family; about travelers, hospitality, and the yearning for home.
In this fresh, authoritative version―the first English translation of The Odyssey by a woman―this stirring tale of shipwrecks, monsters, and magic comes alive in an entirely new way. Written in iambic pentameter verse and a vivid, contemporary idiom, this engrossing translation matches the number of lines in the Greek original, thus striding at Homer’s sprightly pace and singing with a voice that echoes Homer’s music.
Wilson’s Odyssey captures the beauty and enchantment of this ancient poem as well as the suspense and drama of its narrative. Its characters are unforgettable, from the cunning goddess Athena, whose interventions guide and protect the hero, to the awkward teenage son, Telemachus, who struggles to achieve adulthood and find his father; from the cautious, clever, and miserable Penelope, who somehow keeps clamoring suitors at bay during her husband’s long absence, to the “complicated” hero himself, a man of many disguises, many tricks, and many moods, who emerges in this translation as a more fully rounded human being than ever before.
A fascinating introduction provides an informative overview of the Bronze Age milieu that produced the epic, the major themes of the poem, the controversies about its origins, and the unparalleled scope of its impact and influence. Maps drawn especially for this volume, a pronunciation glossary, and extensive notes and summaries of each book make this an Odyssey that will be treasured by a new generation of scholars, students, and general readers alike. 3 maps

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

Chiltern creates the most beautiful editions of the World’s finest literature. Your favorite classic titles in a way you have never seen them before: the tactile layers, fine details and beautiful colors of these remarkable covers make these books feel extra special and look striking on any shelf.
This stunning edition of The Odyssey, Homer’s great epic, one of the oldest surviving works of literature, describes the many adventures of Odysseus the Greek hero, as he strives over many years to return to his home island of Ithaca after the Trojan War. On Ithaca he will defeat the suitors camped in his palace and reunite with his loyal wife, Penelope.
The setting of The Odyssey spans the Mediterranean and includes mythical realms such as the Cyclopes’ island, the land of the Lotus Eaters, and the underworld. The poem is not only an adventurous tale but also a reflection on the complexities of human nature, loyalty, and the consequences of one’s actions. His adventures, his endurance, his love for his wife and son have the same power to move and inspire readers today as they did in Archaic Greece, 2800 years ago. This beautiful edition is translated by Alexander Pope.

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

The great epic of Western literature, translated by the acclaimed classicist Robert Fagles

A Penguin Classic

Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, presents us with Homer's best-loved and most accessible poem in a stunning modern-verse translation. "Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of Troy." So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in the New York Times Book Review hails as "a distinguished achievement."

If the Iliad is the world's greatest war epic, the Odyssey is literature's grandest evocation of an everyman's journey through life. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War is at once a timeless human story and an individual test of moral endurance.

In the myths and legends retold here, Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom, and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. Renowned classicist Bernard Knox's superb introduction and textual commentary provide insightful background information for the general reader and scholar alike, intensifying the strength of Fagles's translation. This is an Odyssey to delight both the classicist and the general reader, to captivate a new generation of Homer's students. This Penguin Classics Deluxe Edition features French flaps and deckle-edged paper.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

With bold imagery and an ear tuned to the music of Homer’s epic poem, Gareth Hinds reinterprets the ancient classic as it’s never been told before.

"Gareth Hinds brings The Odyssey to life in a masterful blend of art and storytelling. Vivid and exciting, this graphic novel is a worthy new interpretation of Homer’s epic."—Rick Riordan, author of the Percy Jackson & the Olympians series

Fresh from his triumphs in the Trojan War, Odysseus, King of Ithaca, wants nothing more than to return home to his family. Instead, he offends the sea god, Poseidon, who dooms him to years of shipwreck and wandering. Battling man-eating monsters, violent storms, and the supernatural seductions of sirens and sorceresses, Odysseus will need all his strength and cunning—and a little help from Mount Olympus—to make his way home and seize his kingdom from the schemers who seek to wed his queen and usurp his throne. Award-winning graphic artist Gareth Hinds masterfully reinterprets a story of heroism, adventure, and high action that has been told and retold for more than 2,500 years—though never quite like this.

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

A New York Times Notable Book of 2018

"Wilson’s language is fresh, unpretentious and lean…It is rare to find a translation that is at once so effortlessly easy to read and so rigorously considered." ―Madeline Miller, author of Circe
Composed at the rosy-fingered dawn of world literature almost three millennia ago, The Odyssey is a poem about violence and the aftermath of war; about wealth, poverty and power; about marriage and family; about travelers, hospitality, and the yearning for home.
This fresh, authoritative translation captures the beauty of this ancient poem as well as the drama of its narrative. Its characters are unforgettable, none more so than the “complicated” hero himself, a man of many disguises, many tricks, and many moods, who emerges in this version as a more fully rounded human being than ever before.
Written in iambic pentameter verse and a vivid, contemporary idiom, Emily Wilson’s Odyssey sings with a voice that echoes Homer’s music; matching the number of lines in the Greek original, the poem sails along at Homer’s swift, smooth pace.
A fascinating, informative introduction explores the Bronze Age milieu that produced the epic, the poem’s major themes, the controversies about its origins, and the unparalleled scope of its impact and influence. Maps drawn especially for this volume, a pronunciation glossary, and extensive notes and summaries of each book make this is an Odyssey that will be treasured by a new generation of readers. 3 maps

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

"Joe Sachs's translation brings the reader quickly and deeply into The Odyssey."—Nickolas Pappas
This new translation powerfully presents The Odyssey with a modern clarity that suits the vigorous narrative of Odysseus's perilous ten-year voyage home to Ithaca. Joe Sachs, whose translations are known for being faithful to the original Greek, brings new layers of depth, understanding, and interest to the epic.
"I have never met a translation of The Odyssey I didn't like." Thus Joe Sachs invites us to partake in his new rendering of Homer's epic.
"The poem appears in as many guises as Odysseus himself…There is so much power and grace in Homer's poetry that a reader responsive to a few partial strands of it can find in them a wholly satisfying experience and every translator whose work I have read has detected and magnified something in the original that I had not found by other means…Any newly encountered translation of a poem is an opportunity to participate in a fresh reading through a new pair of eyes, and while those readings cannot all be taken in at one view, each one adds something to the sight that occupies the foreground at any moment. It is not because a new translation is needed that I now offer this one, but because every new translation is a contribution that enhances the self-revelation of a poem of boundless variety…The friction of one translation against another can be the quickest way for a path to light up for a reader's own entry into the work. And this invitation to use the available translations not as rivals but in partnership gives license to any single translator to sacrifice part of the meaning and weight of any word or phrase to capture more effectively whatever seems to matter most in it…There comes a point when your best recourse is to rely on no one's judgment but your own, to confront the intelligence, imagination, and heart we know as Homer on your own, and to join the fun."—from the Introduction by Joe Sachs
"The transparent, natural language of Joe Sachs's translation brings the reader quickly and deeply into The Odyssey. Behind that language, both intimate and clear, we sense his sure feel for The Odyssey's people and places. And as much as the scenes of the poem vary, and the language with them, we detect the idea of The Odyssey that Sachs articulates in his valuable afterword: that Homer can begin his story in the middle of things because we are always in the midst of The Odyssey's action no matter where we start reading—because the poem's subject is the discovery of what is essentially human, a discovery that humans are always, wonderingly, in the middle of."—Nickolas Pappas, Professor of Philosophy at City College and the Graduate Center, CUNY
"Joe Sachs’s translation of Aristotle's Poetics is to me the most vibrant version of a well-thumbed text that is still the screenwriter's bible. So I am not surprised that he brings the same freshness to the world’s greatest long-voyage-home-to-a-lost-love story. This Odyssey is exciting reading for the general reader and essential reading for teachers and students who can now 'hear' how Homer’s epic might have been heard by listeners in times past. Let's hope Joe Sachs is now working on the Iliad."—Eoghan Harris, Irish National Film School (Dun Laoghaire Institute)
Joe Sachs taught for thirty years in the Great Books program at St. John's College in Annapolis, Maryland. He has translated numerous works by Aristotle and Plato.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

Most translations of The Odyssey are in the kind of standard verse form believed typical of high-serious composition in the ancient world. Yet some scholars believe the epic was originally composed in a less formal, phrase-by-phrase prosody. Charles Stein employs the latter approach in this dramatic, and in some ways truer, version. Famous episodes such as the sirens, Scylla and Charybdis, and the Cyclops, are rendered with previously unseen energy and empathy. The poem’s second half—where Odysseus, returned home to take revenge on his wife’s suitors—has extraordinarily subtle, “novelistic” features that are made more transparent in this version. There is also a special feel for the archaic dimensions of Homer—the world of gods and their complex relations to Fate and Being that other translators tend to deemphasize in order to make the poem feel “modern.” Most versions exclude or minimize the magical aspects of the poem, but Stein gives these elements full play, so that the spirit of a universe predating the classical era shines through. This vibrant version of The Odyssey shows readers not only what the Greeks thought about their gods but the gods themselves. Summaries preceding each chapter and a list of recommended websites help expand the experience.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

The Odyssey is literature's grandest evocation of every man's journey through life. In the myths and legends that are retold here, the energy and poetry of Homer's original is captured in a bold, contemporary idiom, giving us an edition of The Odyssey that is a joy to listen to, worth savoring treasuring for its sheer lyrical mastery. This audiobook is sure to delight both the classicist and the general reader, and to captivate a new generation of Homer's students.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

Strikingly beautiful illustrations and simplified text bring Homer’s epic tale to life for a new generation of readers.

After winning the Trojan War, the great hero Odysseus embarks on a journey back home to Ithaca. But the gods force him to face trial after trial, from a one-eyed Cyclops to the enchanting songs of the Sirens, delaying his return for years. Meanwhile, his wife, Penelope, and son, Telemachus, try to prevent Penelope’s power-hungry suitors from taking over Ithaca.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

"Every image seems to have been created with unhurried care; it's a quiet but monumental piece of work." -- Publishers Weekly (starred review)

Odysseus faces storm and shipwreck, a terrifying man-eating Cyclops, the alluring but deadly Sirens, and the fury of the sea-god Poseidon as he makes his ten-year journey home from the Trojan War. And while Odysseus struggles to return to Ithaca, his wife, Penelope, fights a different kind of battle as her palace is invaded by forceful, greedy men who tell her that Odysseus is dead and she must choose a new husband. Will Odysseus reach her in time? Homer's epic, age-old story is powerfully told by Carnegie Medalist Gillian Cross and stunningly illustrated by Neil Packer.

Copies

No copies available.

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

This striking hardback edition presents Homer's legendary epic, The Odyssey, with striking gold cover embossing and stencilled page edges.

This epic poem from Ancient Greece has become a cornerstone of Western literature. Set after the Trojan War, it follows Ulysses on his 10-year voyage to his homeland of Ithaca, on which he faces wrath of vengeful gods, cunning sorceresses, sea-monsters, and all manner of perilous obstacles. Filled with adventure, conflict, wit and wisdom, this enchanting tale has captivated readers since Ancient times.

This stunning hardback edition showcases The Odyssey in an accessible translation by Alexander Pope, ideal for those wanting to be thrown into the action of this thrilling tale. It is beautifully decorated with Neoclassical illustrations after John Flaxman, as well as gold cover embossing, ivory pages, beautifully designed endpapers and stencilled page edges, making the perfect gift for lovers of classical literature and mythology.

ABOUT THE SERIES: The Arcturus Decorative Classics series brings together elegant hardcover editions of classic works, featuring Wibalin binding, stenciled page edges, foil accents and patterned endpapers. Beautifully crafted with a traditional design sensibility, this series will make a handsome collection in any home library.

Copies

No copies available.

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

The greatest of all epics, soon to be a film by Christopher Nolan!

“This may be the best translation of The Odyssey yet."—Edith Hall, The Telegraph

A magnificent feat of translation, hailed by classicists and poets alike as a “momentous achievement”: “thrilling,” “rich and rhythmical,” “superb,” “mesmerizing,” “searingly faithful—yet absolutely original.”

With this edition of Homer’s Odyssey, the celebrated author, critic, and classicist Daniel Mendelsohn brings the great epic to vividly poetic new life. Widely known for his essays on classical literature and culture in The New Yorker and many other publications, Mendelsohn gives us a line-for-line rendering of The Odyssey that is both engrossing as poetry and true to its source. Rejecting the streamlining and modernizing approach of many recent translations, he artfully reproduces the epic’s formal qualities—meter, enjambment, alliteration, assonance—and in so doing restores to Homer’s masterwork its archaic grandeur. Mendelsohn’s expansive six-beat line, far closer to the original than that of other recent translations, allows him to capture each of Homer’s dense verses without sacrificing the amplitude and shadings of the original.

The result is the richest, most ample, most precise, and most musical Odyssey in English, conveying the beauty of its poetry, the excitement of its hero’s adventures, and the profundity of its insights. Supported by an extensive introduction and the fullest notes and commentary currently available, Daniel Mendelsohn’s Odyssey is poised to become the authoritative version of this magnificent and enduringly influential masterpiece.

Copies

The Odyssey

by Homer, Seymour Chwast, Gareth Hinds, Gillian Cross

An action-packed retelling of Homer’s The Odyssey in an edgy, deluxe hardcover featuring metallic foil effects and embossing on the jacket! Read it ahead of Christopher Nolan’s highly anticipated film, coming July 2026.

After ten years of war, Odysseus turns his back on Troy and sets sail for home. But his voyage takes another ten years and he must face many dangers—Polyphemus the greedy one-eyed giant, Scylla the six-headed sea monster, and even the wrath of the gods themselves—before he is reunited with his wife and son.

Brilliantly retold by award-winning author Geraldine McCaughrean, this accessible adaptation brings Homer’s timeless tale to life with clear, engaging language and fast-paced storytelling in a shorter page count.

Copies

The Iliad/The Odyssey Boxed Set

by Gillian Cross

This handsome boxed set of Homer’s epics — powerfully retold by Gillian Cross and strikingly illustrated by Neil Packer — belongs on every reader’s bookshelf.

Epic and thrilling, Homer’s two age-old classics have been revisited countless times. Gillian Cross and Neil Packer’s exquisite versions of The Iliad and The Odyssey make up an essential set for both Homer collectors and readers who have not yet made the acquaintance of Odysseus, Achilles, or Hector. Depicting their actions, and those of the gods they invoke, are vivid, stylistic illustrations reminiscent of Greek pottery, giving these large-format volumes an extra measure of authenticity and appeal. From the raging battles outside the walls of Troy to the strangely surreal ten years it takes Odysseus to journey home, these bold re-envisionings of Homer’s stories are told with simplicity and style — perfect for fans of graphic retellings and mythology enthusiasts alike.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

With an Introduction and Notes by Adam Roberts, Royal Holloway, University of London. The product of more than a decade's continuous work (1598-1611), Chapman's translation of Homer's great poem of war is a
magnificent testimony to the power of The Iliad. In muscular, onward-rolling verse Chapman retells the story of Achilles, the great warrior, and his terrible wrath before the walls of besieged Troy, and the destruction it wreaks on both Greeks and Trojans.
Chapman regarded the translation of this epic, and of Homer's Odyssey (also available in Wordsworth Editions) as his life's work, and dedicated himself to capturing the 'soul' of the poem.
Swinburne praised the resulting translation for its 'romantic and sometimes barbaric grandeur, its freshness, strength, and inexhaustible fire', qualities that reflect the grandeur, fire and brutality of the original poem. This new edition includes a critical introduction and extensive notes, rendering Chapman's extraordinary poetic masterpiece accessible to modern readers.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

War, glory, despair, and mourning: for 2,700 years, the Iliad has gripped listeners and readers with the story of Achilles' anger and Hector's death. It is a tale of many truths, speaking of powerful emotions, the failures of leadership, the destructive power of beauty, the quest for fame, the plight of women, and the cold callous laughter of the gods. Above all, it confronts us with war in all its brutality--and with fleeting images of peace, lovingly drawn, images which punctuate the poem as distant memories, startling comparisons, and doomed aspirations.

Anthony Verity's elegant and compelling new translation mirrors the directness, power, and dignity of Homer's poetry. Verity captures as well the essential features of oral poetry, such as repeated phrases and scenes, without sounding mannered or archaic, and his remarkably accurate verse hews closely to the original line numbers, which is invaluable for readers wishing to consult the secondary literature. Barbara Graziosi, an authority on Homeric poetry, offers a full introduction that illuminates the composition of the poem, its literary qualities, and the many different contexts in which it was performed and read. In addition, extensive notes offer book-by-book summaries and shed light on difficult words and passages, mythological allusions, references to ancient practices, and geographical names. An annotated bibliography offers a succinct guide to further scholarship in English; a full index of names enables the reader to trace particular characters through the text; and two maps elucidate the Catalogue of Ships and the Catalogue of the Trojans.

About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

The Iliad is a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma, for which Barry Powell, one of the twenty-first century's leading Homeric scholars, has given us a magnificent new translation. Graceful, lucid, and energetic, Powell's translation renders the Homeric Greek with a simplicity and dignity reminiscent of the original. The text immediately engrosses students with its tight and balanced rhythms, while the incantatory repetitions evoke a continuous "stream of sound" that offers as good an impression of Homer's Greek as one could hope to attain without learning the language.

Accessible, poetic, and accurate, Powell's translation is an excellent fit for today's students. With swift, transparent language that rings both ancient and modern, it exposes them to all of the rage, pleasure, pathos, and humor that are Homer's Iliad. Both the translation and the introduction are informed by the best recent scholarship.

FEATURES

* Uses well-modulated verse and accurate English that is contemporary but never without dignity

* Powell's introduction sets the poem in its philological, mythological, and historical contexts

* Features unique on-page notes, facilitating students' engagement with the poem

* Embedded illustrations accompanied by extensive captions provide Greek and Roman visual sources for key passages in each of the poem's twenty-four books

* Eight maps (the most of any available translation) provide geographic context for the poem's many place names

* Audio recordings (read by Powell) of fifteen important passages are available at www.oup.com/us/powell and indicated in the text margin by an icon

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

In every century since the renaissance, English speakers have felt compelled to possess a translation written especially for their own time of this great epic poem, the earliest and most central literary text of Western culture. That need has been thoroughly met in our century by the distinguished poet and classicist Robert Fitzgerald, whose version of The Iliad does justice in every way to the fluent vigor and gravity of the Homeric original.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

In a companion volume to his award-winning adaptation of The Odyssey, the incomparable graphic novelist Gareth Hinds masterfully adapts Homer’s classic wartime epic.

More than three thousand years ago, two armies faced each other in an epic battle that rewrote history and came to be known as the Trojan War. The Iliad, Homer's legendary account of this nine-year ordeal, is considered the greatest war story of all time and one of the most important works of Western literature. In this stunning graphic novel adaptation — a thoroughly researched and artfully rendered masterwork — renowned illustrator Gareth Hinds captures all the grim glory of Homer's epic. Dynamic illustrations take readers directly to the plains of Troy, into the battle itself, and lay bare the complex emotions of the men, women, and gods whose struggles fueled the war and determined its outcome. This companion volume to Hinds’s award-winning adaptation of The Odyssey features notes, maps, a cast of characters, and other tools to help readers understand all the action and drama of Homer's epic.

Copies

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

A strikingly illustrated retelling of Homer’s classic from the team who brought us The Odyssey—Carnegie Medalist Gillian Cross and illustrator Neil Packer.

After nine years of war between the Greeks and Trojans, tensions are heating up among men of the same faction as well as those on opposing sides. Two proud and powerful Greeks, King Agamemnon and legendary warrior Achilles, quarrel over a beautiful maiden, causing Achilles and his myrmidons to drop out of the fight. Meanwhile, fueled by rage and pride, honor and greed, soldiers on both sides—Odysseus and Patroclus for the Greeks, Paris and Hector for the Trojans—perform heroic deeds, attempting to end the war. Depicting their actions, and those of the gods they invoke, are vivid, stylistic illustrations reminiscent of Greek pottery, giving this large-format volume an extra measure of authenticity and appeal.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

One of The New York Times 100 Notable Books of 2023 • A Washington Post Best Book of the Year 2023 • One of Atlantic's Best Books of 2023 • One of Time's 100 Must-Read Books of 2023 • One of New Statesman's 2023 Books of the Year • One of Electric Literature's Best Poetry Collections of 2023

The greatest literary landmark of antiquity masterfully rendered by the most celebrated translator of our time.
When Emily Wilson’s translation of The Odyssey appeared in 2017―revealing the ancient poem in a contemporary idiom that was “fresh, unpretentious and lean” (Madeline Miller, Washington Post)―critics lauded it as “a revelation” (Susan Chira, New York Times) and “a cultural landmark” (Charlotte Higgins, Guardian) that would forever change how Homer is read in English. Now Wilson has returned with an equally revelatory translation of Homer’s other great epic―the most revered war poem of all time.
The Iliad roars with the clamor of arms, the bellowing boasts of victors, the fury and grief of loss, and the anguished cries of dying men. It sings, too, of the sublime magnitude of the world―the fierce beauty of nature and the gods’ grand schemes beyond the ken of mortals. In Wilson’s hands, this thrilling, magical, and often horrifying tale now gallops at a pace befitting its legendary battle scenes, in crisp but resonant language that evokes the poem’s deep pathos and reveals palpably real, even “complicated,” characters―both human and divine.
The culmination of a decade of intense engagement with antiquity’s most surpassingly beautiful and emotionally complex poetry, Wilson’s Iliad now gives us a complete Homer for our generation. 5 maps

Copies

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

“Wilson’s Iliad is clear and brisk, its iambic pentameter a zone of enchantment.” ―Ange Mlinko, London Review of Books

The greatest literary landmark of antiquity masterfully rendered by the most celebrated translator of our time.
When Emily Wilson’s translation of The Odyssey appeared in 2017―revealing the ancient poem in a contemporary idiom that was “fresh, unpretentious and lean” (Madeline Miller, Washington Post)―critics lauded it as “a revelation” (Susan Chira, New York Times) and “a cultural landmark” (Charlotte Higgins, Guardian) that would forever change how Homer is read in English. Now Wilson has returned with an equally revelatory translation of Homer’s other great epic―the most revered war poem of all time.
The Iliad roars with the clamor of arms, the bellowing boasts of victors, the fury and grief of loss, and the anguished cries of dying men. It sings, too, of the sublime magnitude of the world―the fierce beauty of nature and the gods’ grand schemes beyond the ken of mortals. In Wilson’s hands, this thrilling, magical, and often horrifying tale now gallops at a pace befitting its legendary battle scenes, in crisp but resonant language that evokes the poem’s deep pathos and reveals palpably real, even “complicated,” characters―both human and divine.
The culmination of a decade of intense engagement with antiquity’s most surpassingly beautiful and emotionally complex poetry, Wilson’s Iliad now gives us a complete Homer for our generation. 5 maps

Copies

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

"Other competent translations of Homer exist, but none accomplish what Merrill aims for: to convey to the reader-listener in translation the meaning and the sounds of Homer, coming as close as possible to the poetry of the original. Merrill accomplishes this virtuosic achievement by translating Homer's Greek into English hexameters, a process requiring not only a full understanding of the original Greek, but also an unusual mastery of the sounds, rhythms, and
nuances of English."
---Stephen G. Daitz, Professor Emeritus of Classics, City University of New York

Rodney Merrill's translation of Homer's Iliad offers a form of English poetry particularly relevant to the epic, producing a strong musical setting that brings many elements of the narrative truly to life. Most notable are the many battle scenes, in which Homer's strong dactylic hexameters make credible the "war-lust" in the deeds of the combatants.
Until his retirement, Rodney Merrill taught English composition and comparative literature at Stanford and Berkeley. In addition to his translation of Homer's Odyssey, he is the author of "Chaucer's Broche of Thebes."

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

The Iliad has had a far-reaching impact on Western literature and culture, inspiring writers, artists and classical composers across the ages.

Part of the Macmillan Collector’s Library; a series of stunning, clothbound, pocket sized classics with gold foiled edges and ribbon markers. These beautiful books make perfect gifts or a treat for any book lover. The edition is translated into prose by Andrew Lang, Walter Leaf and Ernest Myers, and features an introduction by author and classicist Natalie Haynes.

Paris, a Trojan prince, wins Helen as his prize for judging a beauty contest between three goddesses, and abducts her from her Greek husband Menelaos. The Greeks, enraged by his audacity, sail to Troy and begin a long siege of the city. The Iliad is set in the tenth year of the war. Achilles – the greatest Greek warrior – is angry with his commander, Agamemnon, for failing to show him respect. He refuses to fight any longer, which is catastrophic for the Greeks, and results in personal tragedy for Achilles, too. With themes of war, rage, grief and love, The Iliad remains powerful and enthralling more than 2,700 years after it was composed.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

Homer's epic about the horrors and heroism of the final year of the Trojan War is one of Western literature's most enduring and moving tales. Joe Sachs, whose translations are known for being faithful to the original Greek, brings new layers of depth, understanding, and interest to the poem.
Why translate the Iliad? Joe Sachs explains his motivation:
My own reading of the poem has been influenced less by the books and essays that discuss it than by its translators. I have read quite a few, and the variety among them is striking…Once, long ago, I expected that eventually I would find one translation the most satisfying. What I found instead was that it was the very multiplicity of them that was getting me closer to Homer. Felicitous phrases from them all have remained with me, and the way their words move and sound has helped me come to hear, in my inward ear, Homer’s voice.
Renowned philosophy professor Joe Sachs taught for thirty years in the Great Books program at St. John’s College in Annapolis, Maryland. He has translated Homer’s Odyssey (Paul Dry Books, 2014); Aristotle’s Physics, Metaphysics, On the Soul and On Memory and Recollection, Nicomachean Ethics, and Poetics; and Plato’s Theaetetus, Republic, and Socrates and The Sophists.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

'War, the bringer of tears...' For 2,700 years the Iliad has gripped listeners and readers with the story of Achilles' anger and Hector's death. This tragic episode during the siege of Troy, sparked by a quarrel between the leader of the Greek army and its mightiest warrior, Achilles, is played out between mortals and gods, with devastating human consequences. It is a story of many truths, speaking of awesome emotions, the quest for fame and revenge, the plight of women, and the lighthearted laughter of the gods. Above all, it confronts us with war in all its brutality - and with fleeting images of peace, which punctuate the poem as distant memories, startling comparisons, and doomed aspirations. The Iliad's extraordinary power testifies to the commitment of its many readers, who have turned to it in their own struggles to understand life and death. This elegant and compelling new translation is accompanied by a full introduction and notes that guide the reader in understanding the poem and the many different contexts in which it was performed and read. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Copies

No copies available.

The Iliad

by Homer, Robert Fitzgerald, Gareth Hinds, Gillian Cross

From the renowned translator of Rilke, Tao Te Ching, and Gilgamesh, a vivid new translation of Western civilization’s foundational epic: The Iliad.

Tolstoy called the Iliad a miracle; Goethe said that it always thrust him into a state of astonishment. Homer’s story is thrilling, and his Greek is perhaps the most beautiful poetry ever sung or written. But until now, even the best English translations haven’t been able to re-create the energy and simplicity, the speed, grace, and pulsing rhythm of the original. Now, thanks to the power of Stephen Mitchell’s language, the Iliad’s ancient story comes to moving, vivid new life, and we are carried along by a poetry that lifts even the most devastating human events into the realm of the beautiful.

Mitchell’s Iliad is also the first translation based on the work of the preeminent Homeric scholar Martin L. West, whose edition of the original Greek identifies many passages that were added after the Iliad was first written down, to the detriment of the music and the story. Omitting these hundreds of interpolated lines restores a dramatically sharper, leaner text. In addition, Mitchell’s illuminating introduction opens the epic still further to our understanding and appreciation.

Copies

No copies available.

The Ghost Tower (Everyone Can Be a Reader (Middle Grade Contemporary))

by Gillian Cross

None

Copies

No copies available.